I am here in Costa Rica again. The words of the Nicaraguan poet, Ruben Dario comes to mind:
Now is come the month of roses!
To the woods my verse has flown
Gathering fragrance and honey
From the blossoms newly blown.
I am grateful for the opportunity and hope to write some good poetry here. What do you do for inspiration?
Anunque el cuerpo se marchite
Hay un misterio que sobrepasa mi llanto y mi sobriedad.
¿Qué esconden las tinieblas? ¿Qué disrazan las sombras?
Cuando era niño lloraba
No entendia la noche
Que tiene un dulce aroma de tierra pisada por las pajaros,
Y ahora no entiendo la muerte,
Aunque sepa que es cuando la luz se abre en el infinito
Y los ojos dejan de llorar.
Although the body may fade
There is a mystery greater than my weeping and my sorrow.
What does darkness hide, what do shadows disguise?
When I was a boy I used to cry.
I did not understand night
With its sweet aroma of earth softly trodden by birds,
and now I do not understand death,
although I am aware that it is when light opens to infinity
and eyes cease weeping.
For all those who have asked me about where I go in the winter, I am showing pictures of Colon, Costa Rica. I live about a half mile above Colon and usually go into the Centro for cafe con leche or errands sometime during the day. It is a writer’s paradise for which I am very grateful.